User talk:Jerchia.tsai

出自KMU Wiki

在2007年10月10日 (三) 01:51由Jerchia.tsai (對話 | 貢獻)所做的修訂版本
(差異) ←上一修訂 | 當前修訂 (差異) | 下一修訂→ (差異)
跳轉到: 導航, 搜索

96年高雄醫學大學PBL種子教師培訓工作坊教案
問題情境 世界是平的 vs 英文教學
全國獨有的高雄醫學大學學士後醫學系,2007年9月起啟動全面英文教學,開學典禮中在場師生充滿一股歡欣鼓舞氣氛,經過三週後舉行學師生回饋互動溝通座談會,反應意見如下:


學生意見:
A: 英文授課老師有的因為英語表達的不暢,而會有跳過不講的情形,或是含糊帶過,英文上課的結果使得內容進度太慢
B: 我們想請問老師用英文上課能給我們什麼?利多在哪裡?我們只得到不
清楚的上課內容,短少的學習資訊,老師自己都承認〝台語或是國語溜
多了,幹麼用英文上課?〞甚至表明說〝這裡用英文說不清楚,回去自
己看〞
C: 日後將進行的 PBL,有些同學擔心因為英文的問題而導致發言不上、意見交流不順或是延宕進度,不知能否與醫學系合班上課?

老師們的反應:
D: 授課老師只講片段的知識,主要目的是吸引同學去學習更多的東西,英文授課內容的偏少是一個趨勢不是一個問題,說不定同學藉此自學的能力反而加強;台灣醫學領域有點鎖國,所以英文促進國際化學習
E: PBL 的課程等實際面對問題再說,不必預設立場,如果同學怕口說不流利那可以考慮用傳紙條的方式。至於希望與醫學系同班增進交流機會,其實都是在醫院實習同組時,才有所謂交流的機會,因此大可不必同班上課。
F: 如果學生覺得英文能力比老師好,為什麼不贊成用英語進行PBL小組討論? 國際化應該師生一起來呀!


教務處非常重視這項英文教學,每堂課課後皆做五分制的教學評量,結果匯整如下圖: